Sultan Veled’in Divânı Türkçe’ye Çevrildi
Mevleviliğin kurucusu olan Mevlana Celaleddin-i Rumî’nin oğlu Sultan Veled’in Farsça Divân’ı Mevlana Üniversitesi öğretim üyeleri Doç. Dr. Şadi Aydın ve Doç. Dr. Elvir Musiç tarafından iki yıllık gayretli bir çalışmanın neticesinde iki cilt olarak Türkçe’ye tercüme edildi. İlk defa Türkçe’ye kazandırılan bu hacimli eserde Sultan Veled’in kaside ve gazelleri yer alıyor. Farsça olarak kaleme alınan Divân’da az da olsa Türkçe, Arapça ve Rumca şiirler de yer alıyor. Mevlana Üniversitesi Yayınları arasında neşredilen eserin Mevlevilik araştırmalarına çok önemli bir katkıda bulunacağı değerlendiriliyor. Daha önce yapmış olduğu önemli çalışmalarla Mevlevilik kültürüne sahip çıkan ve bu kültürü bütün dünyaya yaymak arzusunda olan Mevlana Üniversitesi, Mevlana Sosyal Araştırmalar Merkezi (MEVSAM) önümüzdeki yıllarda çok farklı çalışmalarla sahada referans bir kurum olmayı hedefliyor. Araştırma Merkezi Müdürü Doç. Dr. Şadi Aydın, önümüzdeki dönemlerde çok sürpriz çalışmalar ortaya koyacaklarının müjdesini verdi.
Kaynak: Haber Merkezi
BENZER KONULAR
Bodrum Müzik Festivali’nde Karsu İle Senfonik Bir Akşam
Bodrum Müzik Festivali Fazıl Say ve Nil Venditti Yönetimindeki Bilkent Senfoni Orkestrası’nın Görkemli Konseriyle Başladı
M. Sinan Ümit, “Çınarlı Dürüst, Mert ve Cesur Bir İnsandı”
Gevale Kalesi Tarihe Işık Tutuyor
Gizem Dolu Bir Hikaye "Son Kamelya"
Kul Remzi Kitabını İmzaladı
Abdürreşid İbrahim Efendi ve Şair Mehmet Çınarlı
Nasreddin Hoca’yı Ayağa Düşürmeyin
TYB’de Ödüllü Kısa Film ve Belgeseller Değerlendirildi
Başkan Altay Saraybosna KOMEK Sergisinin Açılışını Yaptı
Ziyaretçi Yorumları
Bu Habere Henüz Yorum Eklenmemiş.
KÜLTÜR-SANAT |
İŞ DÜNYASI |
TEKNOLOJİ |
EĞİTİM |
DÜNYA |